Rozhovory

Bill & Tom Kaulitz Interview bei 3nach9 - překlad

21. září 2017 v 0:51 | Mintam

Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
___________________________________________________________________________________

Moderátorka: My jsme vás našli v archivu Rádia Bremen.
Bill: To už je hodně dlouho nazpět.
M: To je strašně dlouho.
Tom: Ještě jednou, co že nalezli? Byl jsem tam i já?
B: Jasně, oba jsme tam byli.
T: Fakt?
B: Jo.
M: Můžeme to objasnit, máme tu fotku z té scény. Kdo je kdo?
B: To taky už nevím.
T: Ale jo, já jsem ten s tím žlutým psem v ruce.
B: Dokážeme to rozlišit jen díky těm plyšákům.
M: Plyšáci. My to právě nevidíme, milá režie. Možná nám ukáží tu fotku ještě jednou. Ahá, takže vlevo.
T: Tak napravo je Bill a já jsem vlevo.
B: Přesně tak.
T: Mám žlutého psa.
B: A já mám toho bílého malého.

Cropped v rozhovoru: ...neboli jak se Anna stala fanynkou Tokio Hotel.

28. října 2015 v 21:35 | Mintam
Každý má nějaké hrdiny svého mládí: Oblíbené kapely, či muzikanty, pro které člověk šílí a dlouhé hodiny stojí na nohou před koncertní kasou. Pro mě to byli umělci jako Michael Jackson, nebo později i Placebo. Tokio Hotel k nim rozhodně nepatří. V mé generaci si člověk vykřičel duši z těla kvůli Take That, nebo natáhnul Spice Girls vzpomínkový look, včetně Buffalos a triček odhalujících břicho, ruce ukazující znak míru ve vzduchu, a hlasitě zvolával "Girls power!". A i když o tom nerada mluvím nahlas, jsem už přeci jen trochu stará na to projít jako fanynka Tokio Hotel. Koneckonců jsou ti vážení pánové o dva ročky mladší, nebo případně stejně staří, a když tehdy se svým hitem "Durch den Monsun" dobili hitparády, zajímala jsem se přeci jen víc o kluky ve třídě mého staršího bratra. Kdo by trávil už v 17 letech čas s vrstevníky - nemluvě o mladších - jestliže je víc cool a v pohodě trávit čas s těmi staršími. No, řekněme, že by s námi, s fanynkami kluků, nemohli prostě ven...
Taková jsem byla i v době, co u nás v redakci zazvonil telefon a milá Conny z Musicsm a Cinelove mi nabídla rozhovor s Billem a spol., sice nadšená z nápadu, ale zamilovan tlučení srdce a rozrušené lapání po dechu se nedostavilo - mnozí by pravděpodobně, jen při představě vidět své idoly skutečně živě a setkat se s nimi, nebyli pány svého hlasu. Ale ačkoliv nejsem žádná pravá fanynka, rozhovory se světovými hvězdami jsou samozřejmě i pro mě stále ještě vzrušující, a tak jsem souhlasila. V úterní večer jsem seděla tedy mezi čtyřmi kluky z Tokio Hotel na červené pohovce v jejich Berlínském nahrávacím studiu - a ačkoliv jsem dosud nebyla bezpodmínečně fanynkou, dokážu dnes tomu ruchu kolem kluků rozumět. Po hvězdných manýrech ani stopy a to i přesto, že by k tomu měli dostatečný důvod, koneckonců už ve světě obsadili několik hal a mohli by hravě koupit celý můj život, kdyby chtěli. Neudělali to ale, jsou to totiž super sympatičtí muži. A ačkoliv bych ani teď bezpodmínečně nestanovala před koncertní halou - já v zásadě nejsem campingový typ - tak trochu fanynkou Billa, Toma, Georga a Gustava už nyní jsem... Kdo ještě teď není zcela přesvědčen, tak pro ty, a taky pro ty, kteří po tom touží, je tu důkaz ve videu:

noisey.vice.com - První rande s... Tokio Hotel #2

27. srpna 2015 v 21:42 | Mintam
<< první část

(Ukončujeme naší procházku a jdeme do jejich studia, kde jim nějaká žena (pravděpodobně jejich matka) maže chleby.)

Nebylo by ok, kdyby se vašim přítelkyním nelíbila vaše hudba, ale jste skeptičtí oproti tomu ke skutečným fanouškům?
Tom: Člověk už skeptický je taky z toho důvodu, protože se roky úplně izoloval. Jsme, od doby co nám bylo 15, v moci a pak se velmi opatrně stavíš čelem proti žurnalistům a lidem, kteří se zajímají o tvou osobu, což v konečným efektu jsou taky fanoušci. V podstatě to ale nemohu vzdát, protože v podstatě rozumím tomu, že je člověk fanouškem téhle muziky (smích).

To je rozpolcení.
Tom: Je to taky při každém seznámení těžší, protože vždycky vím, že mě ta osoba už zná jakou osobu veřejnou. Je to z 98% ta jistota, že o tobě ti dotyční už něco četli. Ty jediné situace, kde se to ne vždy přihodí, jsou v Americe.

Je to ten důvod, proč jste se tam odstěhovali?
Bill: Ano, určitě.
Tom: Nějak to pro nás už osobně vůbec nešlo a my jsme chtěli někam, kde člověk potká taky lidi, kteří ho ještě neznají.


noisey.vice.com - První rande s... Tokio Hotel #1

27. srpna 2015 v 21:41 | Mintam


Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
_________________________________________________________________________________

V naší sérii "První rande s..." se vydáváme s muzikanty na první rande, abychom jim položili různé nepříjemné otázky, které při prvním rande člověk sklízí a dávají mu šanci, ukázat se z té nejlepší stránky - přesně jako během prvního rande.

Tom a Bill Kaulitzovi, dvojčata z Tokio Hotel, jsou rockstars jako z katalogu, žijí v metropolním L.A., vedou život na vysoké úrovni a patří k těm nejznámějším lidem v této zemi, kteří se nemohou nepoznáni pohybovat po ulici a především nikdy ve svém životě nejeli metrem. To je značně obrovský opak mého života. Ale člověk by se měl jednou vymanit ze své komfortní zóny, muzikálně jako Noisey a osobně jako ve skutečnosti člověk žijící v metru. Na dvojité rande s Billem a Tomem Kaulitzem jsme se vydali na romantickou procházku s jejich dvěma psy Pumbou (a tím druhým), na kterém jsme odkryli témata jako ženění se, děti, dostali se přes auta, fanynky, možné volby povolání jako pornohvězda nebo BWL-Student (moje pozn. BLW = student businessu), hudby od Drake, až ke všem možným otázkám pokládaným na rande.

Mimochodem oficiálně vydávají 27. března Tokio Hotel svůj Feel It All singl a startují v pátek své celosvětové turné. Druhé rande se tedy konat v nejbližší době nebude.

Víte vůbec, že jsme na rande?
Tom: Jo.
Bill: Slyšel jsem, že je tohle tvoje první dvojité rande.

Jo, byli jste už někdy na dvojitém rande? Děláte něco takového spolu?
Bill: Nee, ale měli jsme jednu a tu samou přítelkyni.

Vážně?
Bill: Jo (smích). Ačkoliv co znamená přítelkyně? Byl to jen první polibek. Tom ho tehdy dostal první s touhle holkou.
Tom: Měli jsme jich spolu ale víc. Každopádně jednu, která se nám líbila, vzpomínám si na víc. S jednou jsme taky dostali stejnou pusu.

Více, které jste si dělili mezi sebe?
Bill: My jsme je jen tak trochu dělili.
Tom: Jo, já byl vždycky první, je nutno říci, a pak to šlo tak trochu mimo. Když už jsem pak neměl víc žádnou náladu, přenechal jsem ji Billovi.

Takže takhle vy to děláte.
Bill: Ve skutečnosti ne. Ale dříve možná. Naše přítelkyně byly taky vždycky spřátelené mezi sebou. Měli jsme vždycky stejný vkus, ale teď, kdy jsme se stali trochu staršími, se to trochu změnilo. Nebo, Tome? Myslím, že se teďka naše vkusy trochu rozcházejí.
Tom: Jako teenagerovi se líbí člověku taky všechno, co alespoň trochu dobře vypadá.
Bill: Mimo to na vesnici taky není zrovna velký výběr. Vyrůstali jsme v malé vesnici, a tam byly vždy jen dvě hezké holky.



Q&A on Youtube

5. srpna 2015 v 0:07 | Mintam
Z jedněch otázek fanoušků na kluky jsem si převzala tuhle část.
Ostatní otázky byly zajímavější, na téhle části zdaleka nic tak mega není, až na tu jednu jedinou...
A to otázka v pořadí třetí!

- Georgu, oslavíš narozeniny v rodině, nebo v kruhu Tokio Hotel? -
Georg:
- To je to samé! -



Ách! Musím si teďka, stejně jako Tom u filmu "Hvězdy nám nepřály", udělat pauzičku, abych skryla, že mě to rozplakalo!
:D

Just Jared interview

19. května 2015 v 18:15 | Mintam
Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
_____________________________________________________________________________


Bill a Tom Kaulitzovi z německé rockové kapely Tokio Hotel nahodili oblek pro tuhle exklusivní portrétovou JustJared.com sérii fotek. Tokio Hotel právě propagují své poslední album, Kings of Suburbia, které je nyní v obchodech. Video k úvodnímu singlu "Love Who Loves You Back" se již vyhouplo na více než pět milionů shlédnutí!
Tom a Bill vyrazí na své turné s názvem "Feel It All World Tour 2015. Part 1: The Club Experience", a to 6. března v Londýně, Anglie. V našem exklusivní rozhovorou s nimi mluvili o tom, co od turné očekávají, o jejich plánech napsat knihu a o svých hvězdných láskách.



Just Jared: Noční život v LA inspiroval vaše nové album, Kings of Suburbia. Jsou určitá místa v LA kam rádi chodíte často?
Bill: Přijde mi to, jako kdybychom měli fáze - někdy chodíme někam často, a pak už tam nejdeme nikdy. To jediné místo, kam vždycky jdeme...ačkoliv Tom, ty nejsi tak nadšený do nočních klubů...
Tom: Jsem, ale nejsem až tak moc na tancování.
Bill: Jo, jsme spíše typy, kteří se vždy rádi napijí a u toho hovoří dlouho poté a poslouchají nějakou hudbu. Soho House je taková klasika, kam jdeme vždycky. A pak se to změní. Dlouho jsem měl rád Sound.
Tom: A Hyde, alespoň jeden týden.
Bill: Miluju Warwick. A noční kluby, já nevím. Bývaly zde takové ty popové párty ve sklepích, ty byly skvělé. Byli jsme vebku tak často, nepamatuju si to!

Wirtschafts Woche: Značka Bill Kaulitz

28. března 2015 v 21:36 | Mintam

Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
_____________________________________________________________________________


"Příliš mladí a rozhodně ne cool"

von Lin Freitag >
Zpěvák Tokio Hotel, Bill Kaulitz, hovoří v rozhovoru o odvaze ke změně, o klucích jako o nové skupině fanoušků, o jeho životě v Los Angeles. A o touze po německém černém chlebu.

WW: Pane Kaulitz, Vaše vlasy jsou platinově blond, a krátce zastřižené. Na sobě máte černé džíny, lakované boty a pletené pončo - v porovnání s dřívějškem vypadáte právě maloměšťácky.
Bill: Často nosím vysoké boty, ty se ještě stále v Německu dokáží postarat o poprask. Ale jasně, vypadám dnes jinak, než před pěti lety. Miluji módu a nikdy bych nemohl roky vypadat stále stejně. Potřebuji změnu.

WW: Černé, dlouhé vlasy byli dlouhé roky Vaším poznávacím znamením. Nejsou takovéhle změny nebezpečné?
Bill: Jasně, vždycky když mám nějaký nový účes nebo tetování, přijde nějaký ohlas. Jako fanouškovi Vám nějaká kapela přijde skvělá kvůli hudbě i kvůli vzhledu - když se tohle změní, shledá se to s nelibostí. Ale já budu stále dál postupovat a měnit se, a to se vždycky určitým fanouškům nebude líbit. Jako umělec musí člověk vzít tohle riziko na sebe.

Schön! magazín - Interview with Tokio Hotel

9. března 2015 v 23:50 | Mintam

Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
_____________________________________________________________________________


Po celosvětovém úspěchu s jejich posledním albem se německý popový fenomén Tokio Hotel přestěhoval do Los Angeles a vzali si rok volna. Nyní, Bill a Tom Kaulitzovi, Georg Listing a Gustav Schäfer jsou zpět na hudební scéně s jejich novým albem Kings of Suburbia. Kapela si sedla s Schön!, aby promluvili o jejich snech, jejich radách a rodičích.

Co máte na Los Angeles nejraději?
Tom: Pro mě je to ta svoboda, kterou v Kaliforni máme. Když jsme opustili Německo, bylo to úplně poprvé, kdy jsme byli schopní žít normální život. Najednou jsme mohli dělat co jsme chtěli, kdykoliv jsme chtěli. Byl to skvělý pocit, bylo to naprosto odlišné od našeho života v Evropě.
Bill: Miluju to počasí. Každý den je slunečno a je to pocit, jako bychom byli stále na dovolené. Ale je tu sammozřejmě taky negativní aspekt na počasí v Los Angeles a to, že lidi jsou trochu líní po stránce módy. Jejich outfity jsou trochu nudné. To je pro mě těžké, protože mě móda skutečně zajímá.

"Vždy vyprávím, že jsem česká pornohvězda" - Tokio Hotel Interview

23. listopadu 2014 v 23:03 | Mintam


Interview by Toni Lukic
Překlad by Mintam pro manickaTH.blog.cz! Kopírovat se zdrojem, prosím.
_____________________________________________________________________________

Možná, že se to k vám dostalo. Tokio Hotel v den německého sjednocení vydali album. Kings of Suburbia se jmenuje a - můžete se uklidnit - a nestala se z ní určitá deska naší generace. To co na ní ale je, to tam být má. Podmínky pro neočekávaný Comeback jsou jako malované: Před čtyřmi roky se Bill a Tom Kaulitzovi odstěhovali do L.A. a tak i od toho šílenství, které postihlo od dob "Durch den Monsun" polovinu světa. Tokio Hotel hráli před Eifelovou věží a naplnili stadióny v Japonsku, dokonce přiměli i izraelské teenegery, aby se začali učit německy. Představ si, že tě při dospívání sleduje půlka světa a ty musíš stále a stále objasňovat svou sexuální orientaci.
Tohle všechno mám v hlavě, během toho co sedím jak malý kluk ve vchodové hale hotelu Ritz Carltons, kde mám být vyzvednut pro interview s Tokio Hotel. Přitom pozoruji rusky v botách Prada, indického týpka s pásky Dolce a Gabana a američana v tričku Givenchy. Tahle situace už je surrealistická dost. Když pak ještě basketbalista mého oblíbeného týmu, San Antonio Spurs, projde kolem mě, vím, že tohle interview se musí stát magickým. (Malý tip, sedněte si jednoduše někdy do vchodové haly hotelu Ritz a prohlédněte si lidi. Možná byste ale na sobě neměli mít žádné tričko s hlubokými životními moudry...)
Pár minut později jsem vyzvednut a usazen v jednom dvoj pokoji. Hned na to dorazí také ty čtyři popové hvězdy z vedlejšího pokoje, částečně se přišoupou, částečně se přiškobrtají na vysocích podpatcích. Bill má totiž vysoké boty, na kterých jsou namalovány hranolky. Všichni čtyři se na mě usmějí.

Noisey: Bille, ty jsi na tiskové konferenci ve čtvrtek řekl, že jsi ještě nikdy nebyl v Berghain. Tady jsem v něčem před tebou. Já tam byl před dvěma týdny poprvé.
Bill: A? Jaké to bylo?

Noisey: No jo, bylo 7 hodin ráno a já byl střízlivý...
Bill: Taky už jsem slyšel, že tam lidé chodí kolem deváté hodiny. Vždyť v tuhle dobu člověk teprve vstává, ne? Začíná člověk už s pitím?

Gala 4/13 - "Nepotřebujeme žádné terapeuty!"

3. prosince 2013 v 15:09 | Mintam
Jak jsem řekla, i když už zase před týdnem!!, i ty nejstarší informace budou v malých dávkách podávány třeba i o půl roku později ;) Jedna z dalších dávek - respektu hodný rozhovor :))

Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!!!
________________________________________________________




Spříznění duší - Bratři Kaulitzovi hýbou Německem už roky - pozitivně i negativně. V exkluzivním GALA rozhovoru poskytli nekonfliktní popstars neobvyklé intimní pohledy do jejich života.
Skutečná blízkost: Bill a Tom Kaulitzovi mají - rozumněno mezi dvojčaty - extrémně blízké spojení
"Nepotřebujeme žádné terapeuty!" Vedou samomluvu, když tu není ten druhý, a chtějí po celý život bydlet spolu. Nezvyklé pro dva 23leté. GALA se setkalo s nejrozmanitějším německým párem dvojčat, s porotci "DSDS" Billem a Tomem Kaulitzovými.
Bill a Tom Kaulitzovi jsou jednovaječná dvojčata. Stále znovu těžko k uvěření. Místo dvou geneticky identických osob spatří před sebou člověk dva kluky, kteří už více rozdílní být nemohou. Optický klam. Protože jakmile oba otevřou pusu, mluví člověk s jednou a tou samou osobou. Ba i tehdy, kdy mají úplně rozdílný názor...

Süddeutsche Zeitung - "Byla to tvrdá práce."

6. ledna 2013 v 22:06 | Mintam
Nejdřív jsem nechtěla zveřejnit žádný z těch rozhovorů, pak jsem si usmyslela přeložit si ten předtím a dneska jsem si přečetla tento, až po prakticky 14 dnech od zveřejnění a řekla si, že si sem dám i překlad tohoto. Hlavně pro to, jak tam kluci mluví ;)

Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!!!


> Milovaní a nenávidění a téměř dospělí: Kytarista Tom Kaulitz (vlevo) a jeho o deset minut mladší bratr - dvojče, zpěvák Bill, rok 2012

Ať chce, kdo chce: Tokio Hotel jsou zpátky - a chtějí ještě dlouho zůstat. Dvojčata Tom a Bill Kaulitzovi o zakončení školy, castingových show, drogách a AC/DC

Interview: Martin Wittmann

Dlouho nebylo o Tokio Hotel slyšet. Už je to více než sedm let, co Magdeburgská skupina se svým singlem "Durch den Monsun" spustila v zemi ojedinělou extázi u popubertálních a pubertálních dívek a zaplnili veškeré fejetony a analýzy. Bill Kaulitz, androgynní bytost , s účesem ptačího hnízda a svým jednovaječným, o deset minut starším dvojčetem Tomem, zdobili ve svých 15 letech dětské pokoje na plakátech a jejich tři alba se prodala po milionech. V posledních dvou letech nastalo ale ticho kolem odstěhovaných (do Los Angeles) Kaulitz bratrů. Nyní, s 23 lety, se vrátila dvojčata zpět, jako porotci v "Deutschland sucht den Superstar" na RTL. Význačné to bylo v lázeňském městě Bad Driburg ve vestfálské Pampě, v luxusním hotelu s vlastním parkem. Před okny v konferenční místnosti stojí pár fanynek, určitě ve věku 17 nebo 18 let. Uvnitř sedí u stolu i to známé dilema u dětských hvězd: Kluci jsou příliš dospělí na to, aby je někdo shledával sladkými, ale také příliš dětští k vykání. Člověk by je nezval ani do, ani na náruč.

SZ: Dlouho nebylo nic o Tokio Hotel slyšet.
Bill Kaulitz:
Myslím, že německá veřejnost vnímá naší pauzu ještě delší, než vlastně byla. Po našem posledním albu jsme byli na turné po jižní Americe a Japonsku a potom jsme jednoduše chtěli žít.

BUNTE - Comeback roku

24. prosince 2012 v 15:17 | Mintam
Nějak se objevilo najednou milion rozhovorů a ve všech mi přijde to samé, takže jsem si přeložila akorát tenhle, už taky jen proto, že má originální fotky ;)

Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!!!



Tokio Hotel je nejúspěšnější německou popovou kapelou. Od ledna sedí Bill a Tom Kaulitzovi, vedle Dietera Bohlena, v DSDS porotě. V BUNTE bratři prozradili, proč si vzali na dva roky oddechový čas.

Rozdělili se jen na pár minut: Tom Kaulitz přišel na svět v roce 1989 kolem 6.20, jeho dvojče bratr Bill o deset minut později. Toho mladšího nazývá Dieter Bohlen, 58, "božím darem". Ne, z této planety. A skutečně, Bill Kaulitz působí se svými zženštělými rysy a výrazným oblečením, jako základ z jiné hvězdy. Tom oproti tomu je chlapecký, mladý hrdina žen.
23 let staří bratři dělají všechno společně. Od 5.ledna sedí společně v porotě "Deutschland sucht den Superstar". Malá senzace, neboť se kluci, i přes své úspěchy s kapelou Tokio Hotel (přes osm milionů prodaných desek), před dvěma ukryli.

Vy jste v roce 2010 přestěhovali do Los Angeles, aby jste si oddechli. Proč jste Německo opustili?
Bill Kaulitz:
Toužili jsme po domově a osobním životě. To už v Německu možné nebylo.

BILD.de - Proto Tokio Hotel odešli do Ameriky

1. října 2012 v 21:25 | Mintam
Protože to tady chci mít, už jen kvůlím určitým větám, a protože nemám čas se ničemu jinému věnovat, než jen němčině, takže mi tohle pomáhá. A protože nemám dnes náladu, dopsat k odpovědím dvojčat něco (podle mě) vtipného, tak tu bude pouhý holý rozhovor. Třeba jindy.

Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz ze zdroje BILD.de!
___________________________________________________________________

BILD se setkal s Billem & Tomem
"Neměli jsme už žádný domov"

Na nejvyšším bodě jejich úspěchu opustili "Tokio Hotel" dvojčata Bill a Tom (23) Německo - a odstěhovali se do Los Angeles. 2 roky přestávkového klidu. Nyní jsou zpět v jejich rodném domově - jako porotci "Deutschland sucht den Superstar"! BILDu podali Tom a Bill jejich první interview během řady castingových show.

BILD: Už jste dnes nalezli talenty?
Bill:
,,Jo, bylo tady pár dobrých lidí…"
Tom: ,,Ale ještě žádná senzace. Dnes jednoznačně ne."

BILD: Jak vycházíte s Dietrem Bohlenem?
Bill:
,,Neznali jsme předtím Dietera osobně, ale těšili jsme se na to, tvořit s ním jubilejní řadu ,DSDS'. Rozuměli jsme si dobře napoprvé a skutečně se bavili."

Bravo (Rusko, 13/2011) - Comeback!

17. června 2011 v 23:23 | Mintam
Asi už stokrát přečtený rozhovor a pokaždý z něho mám chuť dělat kotrmelce, jako když sem ho četla poprvé ;D A ač sem dost unavená po dnešku, tak sem se stejně pustila do překladu pro sebe, protože Georgův "intimní účes", názory na twincest, a Billovo SAMOZŘEJMÉ chlapské strniště nebudou mít zas dlouho konkurenci, co se týče mně ;D
____________________________________________________________________________________________

Konečně se to stalo! Tokio Hotel dorazili do Moskvy na Muz-TV Awards! Bravo se setkalo se skupinou a zjistilo mnoho zajímavých detailů z jejich života.

Bravo: Byli tady skutečně obrovské a početné skupiny fanoušků před hotelem. Přišli, aby vás viděli, ale najednou přišel někdo z ochranky a řekl, že žádáte dívky, aby nekřičeli.
*všichni se smějí*
Tom&Georg: Cooo?!
Bill: Whoa! My to nikdy neřekli! Naopak, milujeme když nás dívky vítají šťastným pláčem a výkřiky! Příště, až něco takového uslyšíte, měli byste nám to říct, a my ho okamžitě vyhodíme!

Gossips (Japan) - Bill and Tom

19. února 2011 v 1:25 | Mintam
Jejich rukopisy mi vždycky přišly krásné, takže jsem si řekla, že si tohle nemůžu nechat ujít tu nemít :) Nadchla mě moc první Billova odpověď, a to dokonce natolik, že si začal můj mozek sám vymýšlet, jak asi zněla daná otázka :D, když jsem se ale pak zklamala :D, a zjistila, že další mezi otázkami je taky: Please tell us something about being a twin..., moje jiskřička naděje zhasla úplně! :D Protože se o tom mluví zas nějak často, tudíž už si vždy umím představit odpověď. Ale dobře no, jejich vztah asi bude lidi fascinovat ještě dlouho, a oni jsou na to hrdí, a rádi se tim "chlubí", tak proč jim to nedopřát :)

Překlad Mintam pro
manickaTH.blog.cz!
_______________________________________________________________________________
manickaTH.blog.cz

-Billův styl vlasů je cool. Kolik času nad nimi strávíš?
...to je moje velké tajemství :-)

-Kdyby si měl analyzovat sám sebe, jaký jsi druh člověka?
To je velmi těžké říci, ale jsem perfekcionista, to určitě!!!

-Co si myslíš o japonských dívkách?
Jsou skutečně sladké a trochu stydlivé. Miluju je :-)

-Prosím pověz něco o tom, jaké je to být dvojčaty...
Tom a já jsme jako jedna osoba, neumím si představit bez něj žít... Máme takové speciální spojení, které mají jen dvojčata!!!

-Jaký charakter má jaký člen?
Tom: ...jedno slovo není dostačující :-)
Georg: líný!!!!!!!! :-)
Gustav: nemravný!!!

-Používáš nějaký parfém? Pokud ano, jaký?
Používám jich hodně! Ale skutečně mám rád Hermés

manickaTH.blog.cz

-Co máš na sobě rád? A co na sobě nesnášíš?
Silná stránka: Perfekcionista
Slabá stránka: Perfekcionista 

-Prosím pověz něco o tom, jaké je to být dvojčaty...
Je toho hodně! Máme skutečně pevné spojení... těžké vysvětlit! Někdy se nám zdají stejné sny! A všechno tak... hodně příběhů stojí za zmínku...

-Je něco co bys změnil na každém členovi?
Georg: není příliš čistý
Gustav: nemravný
Bill: je jako já! To je někdy trochu otravné...

-Co si myslíš o japonských dívkách?
Velmi milé a krásné!!!

-Který typ holky máš rád?
Nelze říct... musí to sepnout už při prvním momentu! Nemám něco jako vysněnou dívku.


Gala 41/10 (DE) - ,,Holky mají rády svaly."

9. října 2010 v 18:29 | Mintam
Mamka mne chtěla vyhnat od PC, tak jsem argumentovala tím, že se takto učím na pondělní "maturitu". Sice když viděla fotku Toma, asi mi moc nevěřila, ale... trénink to určitě je taky :)
Maturita z angličtiny, já chudák, který se celý roky učil jen němčinu...
Angličtina je stejně divná. Třeba v německý verzi článku se dá poznat, že Tomovi v tom rozhovoru VYkaly, kdežto v anglickém, z kterého jsem překládala já, si to můžu jen myslet...
__________________________________________

Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!
_____________________________________________________

imagebam.com
Tom Kaulitz, kytarista Tokio Hotel, o fitnes, Katy Perry, a jeho incidentu s viagrou.

Ne, řekl během rozhovoru Gala v Hamburku, neexistuje tu žádné konkurenční myšlení mezi ním a jeho bratrem dvojčetem. Tom Kaulitz "Byl jsme z toho jen nadšený, udělat vlastní projekt, bez Billa a bez Tokio Hotel". Výsledek: Jednadvacetiletý muzikant se vydal na sportovní sólo cestu - jako testovací model pro Reebok - Classic - Sneakers.

Kolik páru bot máš doma?
Tom:
Pro denní potřebu, mám kolem 50 párů bot, protože vždycky musí sedět jejich barva s mým outfitem. Nejlépe když to ladí pro celou kapelu. Vybírám si mezi stovkami designů a značek, které jsou nejlepší.

Propaguješ Sneakers. Jak hodně sportovní typ jsi?
Tom:
Třikrát týdně chodím na vzpěračský trénink. Nejsem zrovna obecně milovník sportu, ale tohle je pro mě jednoduše dobrý. A kromě toho, pár svalů navíc se holkám prostě líbí.

Mimochodem holky - už šest roků Tokio Hotel probouzí hysterii u holek po celém světě. Není to někdy příliš?
Tom:
Nikdy nemám fanoušků dost. Dávají mi extrémní energii. Přirozeně to ale do našich životů přináší i nějaké stalkers. Je šílené, jak nemocní a nebezpeční lidé jsou venku. Lidé, kteří neznají hranice.

Humanoid, aktuální album Tokio Hotel, se prodává v Německu hůře, než alba předchozí. Zklamání?
Tom:
Jako umělec čísla beru relativně málo jako prioritní. Prožívám náš úspěch jako celek.

Americká umělkyně Katy Perry poslední dobou o Tokio Hotel mluvila zle. Dělala si legraci z "kluků, kteří nosí make-up" a řekla "Jste gayové!". Co se stalo?
Tom:
Oh, byla tak trochu naštvaná z toho, že jsme vyhráli v Americkém MTV cenu jako ''Nejlepší nováček''. Ale označení za gaye nebylo míněno vážně. Potkali jsme se v backstage a všechno bylo fajn.

Jsi neustále se svým bratrem dvojčetem Billem. Lezete si občas mezi sebou na nervy?
Tom:
Ne. My kompletně všechno máme stejně. Je to zvláštní, ale skutečně prožíváme všechno stejně, a v každé situaci víme, co si myslí ten druhý.

Je pro tebe téma přítelkyně?
Tom:
Momentálně nemám žádnou. Ale představa, být stále zamilovaný, je dobrá.

Takže dosud není nic, co bys postrádal...
Tom:
Pro mě bylo jednoduše důležité, kolik zábavy je možné prožít. Ale teď už je mi 21. S tímhle rokem přichází klidnější období. Nevím ovšem, jestli jsem ten typ, který by se už dokázal usadit v nějakém vztahu. Možná budu ještě ve 40 mít jen aférky za běhu.

V květnu jsi šel za zábavou tak daleko, že během jednoho fanouškovského setkání došlo k nehodě s viagrou. Říkalo se, že sis vzal toho nadmíru.
Tom:
No jo, bylo to během turné v Asii, bylo zde několik chlapíků kolem třiceti, kteří tuhle látku běžně užívali a z jejích efektů měli blouznivé reakce. Tak jsem prostě musel okouknout, jak se věc má.

Tokio Hotel už se nemohou dočkat až zazpívají na MTV World Stage 2010

28. července 2010 v 23:33 | Mintam
Překlad Mintam pro manickaTH.blog.cz!
_________________________________________________________

Není o tom žádný pochyb: Tokio Hotel je jedna z největších skupin tohoto roku a mají své fanoušky, aby jim mohli za to poděkovat. To je důvod, proč kluci stále s nadšením o vás v tomto interview vypráví.

Předvedli jste tady v Malajsii skvělou show v květnu 2010. Co nejvíce na Malajsii postrádáte?

Bill:
Když jsme sem poprvé přijeli, byli jsme tak překvapení, protože každý byl tak přátelský a a zažili jsme tak vřelé přivítání, takže jsme skutečně postrádali ty lidi a počasí tady, určitě! Ale na pódiu bylo pak příliš teplo, a na to nejsme zvyklí: byli jsme na Evropském turné a to bylo všude chladno. Ale bylo to skvělé a my se už těšíme na show!

MeinlCymbals - Interview s Gustavem

29. ledna 2010 v 23:30 | Mintam
manickaTH.blog.cz

Auto, které v současné době řídíš?
Tourbus

Nepočítaje bicí, co děláš pro zábavu?
Jezdím na kole

Učitel?
Učím se tím, že to dělám

Značka bicích?
Tama Vollmers

Vrchol tvé dosavadní kariéry?
Moje první tour a jednoduše všechno co sem zažil doposud s mou skupinou Tokio Hotel

Co ti dává bubnování?
Energii

Bubnování pro tebe znamená?
Všechno

Rada pro začátečníky bicích?
Bavte se a hrajte co se vám líbí

Co by si napsal o sobě?
Nemám rád psaní o sobě samém... počkej... je tu někdo kdo to chce udělat: krásný, společenský, ambiciózní, a někdy trochu netrpělivý

Když se jeden den ohlédneš zpět na svůj život, chceš říci?
Jsem mladý na zodpovězení této otázky

DE Bravo 01/2006

3. února 2009 v 17:46 | klokánek
Je to turné roku! BRAVO tě veme s sebou!

Chvění haly, vzduch před emocemi: Tokio Hotel na turné: Je to cool, je to nepopsatelné. BRAVO ti ukazuje ty nejskvělejší fotky z jejich mega koncertu.

Panuje tady stupej bezpečnosti! V zákulisí ve Wetzlaru pobíhá ochranka nervózně sem a tam. Sledují, jestli nepřichází žádný cizinec. Ale BRAVO smí exkluzivně Billa, Toma, Gustava a Georga na jejich mega turné doprovázet. V jejich tajné, ale útulné šatně (kluci pijí mátový čaj) sedí čtyři kluci z Magdeburku na jedné červené sedačce. Poslouchají hudbu, hrají PSP…

BRAVO: Právě teď jdete na podium, jak se cítíte?
Georg: Před našim vystoupením jsme vždycky strašně nervózní.
Tom: Ale jakmile jdu na podium, celé nervozita je pryč!

BRAVO: A jak se cítíte, když stojíte před 5000 fanoušky, kteří neustále křičí?
Gustav: Je to takový neuvěřitelný pocit, který se předtím nikdy nedal zažít. U mě to je tak vždycky. Dostanu vždycky šílený impuls adrenalinu.
Tom: Na začátku se musí všemu přiučit. Na podiu už máte oční kontakt s lidmi v prvních řadách. Od druhého songu si to už všechno naplno užívám! Potom je to stále jenom skvělé!

BRAVO: Co si vlastně myslíte o tom, že vaši fanoušci tak hlasitě křičí?
Tom: Jak hlasitě křičí, tak skvělý večer je. Máte husí kůži. Obzvlášť, když je u konce náš první song "Jung und nicht mehr jugendfei".
Georg: Já dostanu husí kůži nejčastěji u "Durch den Monsun". Protože všichni lidé tak hlasitě zpívají.
Bill: Je dobré, že máme In-Ear-Monitoring. Tak slyšíme naši hudbu rovnou v naších uších. Jinak by jsme přes hlasití fanoušky neslyšeli, co vůbec hrajeme. Tyhle sluchátka byly udělány extra namíru pro naše ucha. A já jsem dostal ty nejpěknější. Ty, co mají ostatní jsou kýčovité (šklebí se).

BRAVO: Hádáte se často na turné?
Tom: Ne, všechno je docela uvolňující. Tentokrát nemáme ani tolik stresu. Mezi koncerty je často den pauza.
Georg: Nevisíme také celou dobu na druhých. Navečer se každý může stáhnout do hotelu.

BRAVO: Máte všichni na hotelu svůj pokoj?
Tom: Ano! Pro Billa je to nejdůležitější! Potřebuje svůj klid, aby se stáhnul. To bylo v tourbuse nemožné.

BRAVO: Jsou věci, které vás dost nervují?
Tom: Ne. Známe se už tak dlouho. Víme, jaké mouchy má ten druhý. (šklebí se)

BRAVO: Co jsou to za mouchy?
Tom: Gustav bývá například tvrdohlavý a urážlivý. Ale poznáme, kdy to s ním není dobré a necháme ho v klidu.
Georg: Na Billovi mě nervuje, že je tak egoistický.
Gustav: Kromě toho chodí poslední dobou vždycky pozdě.
Bill: Hej! To bylo jenom pět minut! Musel jsem naléhavě telefonovat! Jinak jsem vždycky přesný.
Tom: Já jsem perfektní (směje se).

BRAVO: To je pravda?
Gustav: Blbost! Ten vůbec není perfektní. Ten je nejhorší ze všech…
Georg: …když něco neběží tak, jak chce, potom bývá Tom nervózní.

BRAVO: Co jste si na koncerty zabalili do kufru?
Gustav: Mám troje kalhoty a pro každý den jedno tričko. Špinavé věci si peru ve vaně.
Georg: V mém těžké kufru mám zabalenou snad celou šatní skříň.
Tom: Mám u sebe tři obrovské tašky. Polovinu mých věcí jsem musel nechat doma. Potřebuju ještě jeden kufr navíc.

BRAVO: Když je turné pryč, je také rok u konce. Jak slavíte Silvestra?
Tom: Georg a já jsme absolutní fandové Silvestra. Minulý rok jsme stáli pět hodin venku. Naše ruce byly ztuhlé.
Bill: Seděl jsem minulý rok sám doma před televizí. Ale tentokrát slavíme dohromady!

Yam! - Krachy,smůla a potíže

24. ledna 2009 v 20:45 | Mintam
Co jste jako malé děti všechno dělali?
Tom: Oh, velmi hodně. Ale nikdy ne hrozné věci. Chtěl jsem jako dítě vždycky něco ukrást, ale nikdy jsem se neodvážil. Ani lízátko ne (směje se).
Bill: Můj kámoš jednou ukradl myš, když jsme byli spolu ve zverimexu. Chtěl ji potom vypustit ven. Bylo mi ji ale líto, tak jsem si ji vzal domů. Dali jsme ji jméno Swartie a Tom a já jsme ji měli kolem dvou roků.
Tom: Bill a já jsme si často ve škole jako malé děti vyměňovali svetry, na kterých byly napsané naše jména. Samozřejmě si nás pak učitelky pletly. Jednou jsem kromě toho jakousi učitelku postříkal inkoustem. Ona to nezjistila, ale někdo mě prásknul. Dostal jsem za to poznámku.

Jsou činnosti se vedle toho podařily?
Georg: Dá se říct! Moji rodiče měli dříve doma v zásobě hodně balíčků s kávou. Připadal mi ten hluk tak cool, když to vakuové balení bouchlo. Jednou jsem to tak udělal s 15 balíčky a měl jsem opravdu velký strach.
Tom: Po přestěhování byla naše matka moc hrdá na náš nový koberec. Když šla jednou k sousedům, hráli jsme si, že jsme na stavbě. Chtěli jsme vyzkoušet naše nové hračky na písek a vysypali jsme na koberec hlínu z květináče. Zem byla ale mokrá a díky tomu taky bahnitá. A podlaha zruinovaná. Byla to opravdová bouře!
Bill: Tom a já máme vždycky hodně potíží. Jednou dokonce na podiu. V šesti letech jsme často chodili na módní přehlídky. Tom a já jsme vypadali ještě úplně stejně. Měli jsme na podiu choreografii, při které měl Tom na zem hodit šálu. Když to ale neudělal, měl jsem mu ten šál vzít. Potom jsme na zemi bojovali, bili se a mlátili. Museli nás potom z podiu odnést.

A jak to vypadá se zbytkem "sourozeneckých příběhů?"
Georg: Bohužel nijak. Jsme rozmazlený jedináček (směje se).
Gustav: Často jsme se hádal se svou sestrou Franziskou. Je o devět let starší než já a jako dítě mi dělala naschvály. Jednou si na mě klekla. "Spustila" svoje sliny a pak je zase "spolka". Jedna slina mi potom rovnou kapla na moji pusu. Bylo to taaak odporné. Dodnes ji to vytýkán…

Už se vám stalo něco nebezpečného?
Bill: Ano! Byli jsme s našim tátou na nebezpečné sáňkové dráze. Vylezli jsme na vysoký kopec a já jsem do Toma strčil. Spadl na dráhu a vjel na jednu holku. Sánice zasáhla jeho obočí a několikrát mu to museli zašívat.
Tom: Taky jsem ztratil hodně krve. Musel jsem k doktorovi, kteří ránu zašívali předtím, než zabralo omámení. Zpozoroval jsme jeden steh a měl jsem silné bolesti.
Bill: Tomovi se něco takové už často stalo. Jako malé dítě chtěl v obchodě něco sebrat z toho dolního regálu. Jedna ženská mu šlápla na ruku s jejími vysokými lodičky. Ruka byla zlomená, ale ta ženská prostě zdrhla.

Por Ti - Tokio Hotel: ,,Vždy budeme naše fanoušky podporovat!"

4. ledna 2009 v 15:02 | Mintam
Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!
____________________________________________

Německo,Francie,Anglie,Spojené státy…a nejen tyto místa: fanoušci této skupiny tak šíleně křičí jména Bill,Tom,Gustav a Georg!Demonstrace pro vášeň jsou dary jaké jen můžou být a Tokio Hotel prozradilo Por Ti jak se cítí když jsou obklopení fanouškama.Připraveni?

Teen Mag - interview (2008)

28. listopadu 2008 v 21:02 | Mintam
Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!
_______________________________________________________________
Jak u vás vypadá typický den,když jste na cestách?
Bill:
Vzbudíme se v tourbuse a když přijdeme na hotel nasnídáme se,převlíkneme se,vysprchujeme se a podobné věci.Potom odejdeme na nějaké to určité místo kde máme zvukovou zkoušku a kde podáme rozhovory (před show).(Po show) Vrátíme se na hotel,připravíme si našich deset kufrů,zabalíme a vrátíme se do tourbusu a takhle vypadá typický den.

Není to obtížné spát v autobuse?
Georg:
Yeah,protože musíme vždy vypnout klimatizaci kvůli Billovým hlasivkám (jeho zpěv by pak mohl být nachraptělý).A potom je uvnitř děsné horko.

Chrápete někdo?

Bill: Vlastně ne…Gustav občas!

Děláte před show něco pro štěstí?
Tom:
Půl hodiny před show se vždycky v backstage společně sejdeme.

Jaký je pro fanoušky nejlepší způsob upoutat vaši pozornost na koncertě?
Tom:
Skutečně rád koukám na obrovské transparenty a plakáty s cool frázemi.

Jakou nejvtipnější věc jste viděli napsanou?
Bill:
Jedna fanynka se mě ptala zda se s ní ožením.Potom v Chicagu byla jedna,která požádala Toma o podpis s věnováním ,,Pro mou vysněnou dívku".Pak řekla: ,,Ty to ještě nevíš,ale já jsem tvá vysněná dívka." To bylo skutečně vtipný.

Jaký byl nejlepší koncert,který jste kdy navštívili?
Bill:
Myslím že to byl hned můj první koncert,když sem byl na Neně,německé zpěvačce.Myslím že to byl ten nejlepší koncert.
Tom: Poslouchám spíše německý hip-hop,takže ty interprety nejspíš neznáte.
Gustav: Jeden z mých nejlepších byl v roce 2006 koncert Metalliky.Hráli staré songy plus ještě i nějaké nové věci,takže to bylo skutečně perfektní.
Tom: Pro Georga to byl nejspíš David Hasselhoff!
Georg: Možná.Byl jsem na pár show Davida Hasselhoffa a bylo to velmi dobré.Mám rád tanec a ještě víc jeho hlas.

Jste skuteční fanoušci Davida Hasselhoffa?
Georg:
Ano!
Tom: Ve skutečnosti Davida Hasselhoffa nemáme rádi,ale Georg je skutečně velký fanoušek.

Měli jste někdy šanci se s ním setkat?
Georg:
Ještě ne.
Tom: Doufejme že v budoucnu!

Bill: ,,Vím, že si někteří lidé přejí, aby se nám třetí album nepovedlo."

4. října 2008 v 14:38 | Mintam
Na začátku září se Tokio Hotel vrátili po vysilujícím turné domů. Další krok: nahrávání následníka "Zimmer 483". Předním než šli do studia, na pár minut jsme si s nimi promluvili. Bill a Tom také mluvili o jejich příštím albu…

Tak kluci, vracíte se po americkém turné rádi domů?
Bill: Ano, jsem velmi rádi, že se vracíme domů za našimi rodinami…Opravdu miluju trávit celý čas ve Spojených Státech, ale začali jsme mít potíže. Měsíc v zahraničí je dlouhá doba.
Tom: Co se mě týče, přiznávám, že bych neměl problém tam zůstat o trochu déle. Miluju USA. Za prvé, pokud jde o oblečení, je to tam opravdu skvělé. Přivezl jsem si tuny oblečení a několik párů bot, které jsem neviděl ani v Evropě. Cítím se opravdu skvěle ve velkých městech jako New York a Los Angeles. Opravdu se mi tam líbilo.

DE Bravo - ,,Temná stránka úspěchu!"

3. října 2008 v 10:00 | Mintam
Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!
______________________________________________________________________

Není všechno zlato,co se třpytí.Také Tokio Hotel obtěžují stránky jejich hvězdného života…
Před třemi roky byli neustávně sledováni.Jedno,jestli na jejich dovolené na Maledivách,při procházce Paříží nebo před jakýmkoliv hotelem světa.Kde se Bill,Tom,Gustav a Georg zdrží,nejsou paparazzi daleko a kluky oslní blesková bouře.Ne vždy k radosti těchto čtyř,jak nyní v Bravu prozrazují…

BRAVO: Co nesnášíte na životě hvězdy?
Bill:
Kladné věci přirozeně převládají.Ale nesnáším to,že už nikdy nemůžeme mít své soukromí.A úplně to nejhorší jsou paparazzi!

BRAVO: Co vám na nich vadí?
Bill:
Jdeme někdy jednodušše dál.Když jsme doma,nemůžeme je ani vidět a jít ven.Ale je to skutečně těžké,protože tihle lidé budou vždy stát před našimi dveřmi.
Tom: A je důležité chránit životy naší rodiny a přátel.Oni nemají co dělat s naším povoláním.Když jsme s nimi na cestách jsme opravdu špatní z toho,když se objeví paparazzi.
Bill: Musíte být zlý,aby jste byl paparazzi.Nesnáším je.

BRAVO: Přitom vy máte v Německu ještě štěstí-tady jsou paparazzi ještě nevinní…
Tom:
Pravda.V jiných zemích je to skutečně tvrdší.Ve Francii a v Americe jsou paparazzi ti nejhrubší.

BRAVO: Co váš ještě nervuje?
Bill:
Někdy je toho na mě příliš.Potom ležím v posteli a přemýšlím nad větou ,,Už němůžu dál!".Nemůžu pak jednodušše vstát,nemůžu se při shootingu usmívat do kamery nebo inspirovat lidi.Cítím se jakobych potřeboval pomoc.Neboť pak mi chybí sebevědomí a chci prostě pauzu.
Tom: Někdy se mi stýská po domově.
Georg: Když jsem dlouho na cestách,postrádám mou rodinu.Pak se dostávám do špatného průběhu.
Bill: Bývám často nemocný.A když jsme potom dál od domova,je to strašný.Pak mi totálně chybí Německo.Jsem taky smutný,když jsme sám na hotelovém pokoji.Tak strašně miluju cestování se skupinou -v hotelovém pokoji bývám ale skutečně přecitlivělý.Nemůžu přesně popsat proč.Ale potom si přeju ležet jedině v mé posteli.Tom sice nikdy nic nedá znát,ale vsadím se,že je někdy taky smutný.Obzvláště když pak jeho známosti z hotelových pokojů ho opustí.
Tom: Ale taky hodně často postrádám německý toaletní papír. (smích) Když jsme na konci světa,těšíme se na to,jak pojedeme zase domů…

BRAVO: Museli jste už taky prožít mnoho skandálů a pověstí.Jak to berete vy?
Bill:
Většinou se to k nám dostane ještě dřív,než to vzejde do světa.Dříve,když jsme byli po večerech v klubech,věděli jsme přesně co bude stát druhý den v novinách: ,,Nezletilí pijí alkohol.Jak můžou jít příkladem?!"
Tom: Nebo to co jako: ,,Tom sedí zcela sám u stolu-rozpadá se skupina?",to je taky velmi oblíbené.
Gustav: Nebo: ,,Bill vypadá smutně-má deprese?"
Tom: Všechno,co lidi,co nás v životě osobně vůbec nepoznali,o nás napíší,to mě skutečně vůbec nezajímá.Ale když běží něco o našich rodinách,není to vůbec OK.

BRAVO: Taky byl příběh o vašem dědečkovi který by měl udájně střílet…
Bill:
Vtipný na tom je,že to nikdy náš děda nebyl.Nikdy sme toho pána neviděli…
Tom: Jedině přes 20.000 rohů.A nebo každý tvrdí,že byl s námi na cestách.
Bill: Přesně jako ve škole.To bylo taky nenadálé,každá dívka s námi něco měla a každý od nás ze třídy byl náš nejlepší přítel.A dokonce bych měl taky ještě všem lidem dlužit 20 euro…

DE Bravo - Pravda o fanoušcích a groupies!

27. září 2008 v 16:48 | Mintam
Tokio Hotel mají ty nejšílenějších fanoušky. Tady Bill a Tom prozrazují, co se s nimi doopravdy odehrává.
Německo, Francie, Anglie nebo USA: Je jedno, kde se kluci objeví, všude ty samé scény: Fanoušci úplně vyvádí, křičí jména Billa (19), Toma (19), Gustava (20) a Georga (21), zpívají nazpaměť jejich songy. Někteří fanoušci ale zacházejí ještě dál a dávají svým oblíbencům jednoznačnou nabídku - například na transparenty: Šukej mě skrz monzun" nebo "Tome, chceme ti ho vykouřit" jsou téměř ještě neškodné. V páté části velké BRAVO série kluci exkluzivně prozrazují, co skutečně běží mezi jimi a fanoušky….

Buzznet: Tokio Hotel o sportu, hádkách a opuštěném ostrově

6. září 2008 v 12:00 | klokánek
Moderátor: Bille a Tome, jakou největší hádku jste kdy měli?
Georg: Je jich tu hodně
Tom: Je tu mnoho hádek, ale myslím, že nejdrsnější a největší byla před dvěma roky na hotelovém pokoji.
Bill: Ano, to byla. Víte, se stoly a s...
Tom: S židlemi a ten hotelový pokoj se naprosto zničil. Myslím, že to bylo v Rakousku?
Georga a Gustav: Yeah.
Tom: Yeah, Rakousko.

Moderátor: Kvůli čemu to bylo?
Bill: Nevím
Gustav: Nepamatuji se, myslím, že jsem byl v pokoji a viděl jsem to a potom mě vyhodili z pokoje.
Bill: Yeah o deset minut později jsem se cítil tak...nevim.
Tom: Vše bylo zapomenuto.

TH dobývají Ameriku- Interview

25. srpna 2008 v 16:22 | Mintam
Německá rocková kapela Tokio Hotel prodala po celém světě přes dva miliony nahrávek. Díky úspěchu jejich prvního anglického alba Scream, se připravují dobýt Ameriku. Setkali jsme se s dvojčaty Billem a Tomem!

Fanoušci jsou schopni udělat cokoliv, aby potkali své idoly. Jako nejšílenější věc jste viděli?
Bill:
V Los Angeles se jedna dívka dostala přes okna do našeho hotelového pokoje. Jednalo se o druhé patro. Je nejasné, jak se jí podařilo vylézt tak vysoko! A fanoušci nám dali jako dárek hvězdu. Teď se nějaká hvězda na nebi jmenuje Tokio Hotel.
Tom: Naši fanoušci jsou často z velké dálky a jsou schopni spát kdekoliv, aby nás viděli. To je skutečně cool.

Sedm smrtelných hříchů

18. srpna 2008 v 21:56 | klokánek
Touha
Jaký typ dívky dobude vaše srdce?
Bill: Myslím, že musí být romantická a zábavná
Tom: Líbí se mi, když je dívka sexy.
Gustav: Líbí se mi dívky, se kterými si můžu povídat. Chci být schopný s ní komunikovat.
Georg: Musím souhlasit s Tomem, líbí se mi sexy dívky. A tady jsou Francouzky na vrcholu.

Závist
Co vás učiní závistivými?
Všichni čtyři jsme závistivý, když dojde na lásku, i když klameme opakem ve většině interview. Srdce je naše slabost.

Nenasytnost
Jaká jsou vaše oblíbená jídla?
Opravdu milujeme italská jídla, jako je pizza a těstoviny. Protože strávíme dost energie na podiu, jíme velkou porci špaget v šest hodin. Nejdřív jsme to nenáviděli, ale teď jsme na tom závislý. Ale kromě našich milovaných špaget, máme rádi všechno.

Pýcha
Na co jste pyšní?
Nejspíš na to, čeho jsme dosáhli. Normálně jsme z malé vesnice v Německu a těžce jsme pracovali na tom, se dostat tam, kde jsme. I přes ty kritiky a mnoho obtížností, ve skutečnosti to, že jsme se stali populárními mimo Německo je naše největší pýcha.

Zlost
Co vás rozzlobí?
Musíte se opravdu dost snažit, abyste nás naštvali. Jsme pořád spolu a když se někdo naštve, ostatní ho zklidní.

Lenost
Jak odpočíváte?
Obvykle sledujeme TV, posloucháme muziku. Na turné jsme obvykle spolu a vycházíme si.

Chamtivost
Utrácíte hodně peněz nebo ne?
Jsme velkorysý, ale neutrácíme naše peníze. Nesnášíme lidi, kteří utrácí peníze kvůli zábavě. Kupujeme pouze věci, které opravdu potřebujeme, nebo věci, které chceme, ale vždycky je to v normě.

Kdo je Tokio Hotel? - Interview Kanada

31. července 2008 v 16:29 | Mintam
Naked Eye se podívalo na německou kapelu: původ jejich jména, inspirací a co si tyhle úžasné děti myslí u Davidu Hasselhoffovi.

Proč jméno Tokio Hotel?
Bill Kaulitz: Bylo to, protože jsme hledali jméno, které je nám velmi blízké, protože jsme všichni milovníci velkých měst a pocházíme z opravdu malého, ošklivého města v Německu a je to tam opravdu hrozné a vždycky jsme nesnášeli naši vesnici a chtěli jsme být ve velkých městech. Byl to vždycky náš velký sen. A Tokio. A Tokio zní dobře, pěkně to zní. A tak jsme si řekli, okey Tokio. Všechno, co jsme o něm slyšeli bylo, "Yeah, je to obrovské město, je to tam šílené," a chceme se tam opravdu podívat.

Oh, nikdy jste tam vlastně nebyli?
Bill: Ne, ne.

Doufáte, že se jednoho dne dostanete do Tokia?
Bill: Yeah! Yeah, doufáme, že tenhle rok, ale uvidíme.
Tom Kaulitz: Možná hrát koncert.
Georg Listing: Tokyo Dome zní dobře! Jsou tu nějaké fan stránky a věci z Japonska a uvidíme, jestli na to budeme mít čas už letos nebo až příští rok.

Yam.de - Interview s Davidem Jostem!

31. července 2008 v 16:21 | Mintam
Přeložila Mintam pro manickaTH.blog.cz!
______________________________________________________________

Tvůrce hvězd!
Talent,tvrdá práce nebo štěstí-co je potřeba,při vzestupu vzhůru?Tokio Hotel manažer to ví!
Je producentem,manažerem a píše texty Tokio Hotel.David Jost skupinu z Magdeburku objevil,vybudoval a dovedl k mezinárodnímu úspěchu.Kreativní Hamburčan je vorkoholik svého kalendáře s termíny a takřka plný na každou hodinu.Přesto si tento 35 letý muž udělal čas pro Yam! exklusivní interview.Přitom prozradil,co znamená vlastnit hvězdu,a proč se vůle počítá často víc než talent…

Co si musí hvězda přinést sebou?
David: Potenciál!On musí přinést především velký emotivní potenciál a obrovskou pevnou vůli.Když se setká u umělce velice koncentrovaná vůle a talent,jsou šance velive vysoké,že dřív či později prorazí.

Dá se to stíhat,když má obě tyto vlastnosti?
David: Ano,ale tohle musí mít pevně vyhraněný.Když má jen talent,ale ne příliš pevné vůle,musí mít pak štěstí,aby byl obklopován lidmy,to pak ale musí nahánět úspěchy.Také musí fungovat sebekritika.Každý musí napůl krotit svůj talent,ale zato posilovat svou pevnou vůli a inteligenci,i přesto může mít šanci na úspěch.

Je nějaký dobrý příklad?
David: Madonna!Skutečně skvělá zpěvačka vlastně není,ale velmi inteligentní.Před dvaceti leti měla sen dostat se někam,kde o ní bude vědět svět.To nemá se štěstím co dělat,žádný člověk nemá tak dlouho tolik štěstí.Nic nenechá náhodě.Ačkoliv Madonna stojí sama na podiu,poslouchá veliké stahohovače s hudební branže.

Co je ještě potřeba,k tomu být úspěšný a trvale tak zůstat?
David: Jedna velmi důležitá vlastnost,souvisí s tím taky pevná vůle,je ochota,oběť vždy připravená,obohacovat svůj cíl.Za velkým a celosvětovým úspěchem stojí skoro vždy velká oběť.To neplatí jen pro hudební branži.Musí mít neuvěřitelně hodně štěstí a talentu,ale dlouhodobě musí mít obětavost.

Podle čeho poznáš talent?
David: To nemůžu tak všeobecně říct.Většinou talent cítím.A nesmím hlavně zapomenout na šimraní v břiše.

A co ti napovídalo tvé šimraní v břiše,když si poprvé viděl Tokio Hotel?
David: Byl jsem totálně zmatený (směje se).Neočekávaně mě to potkalo.Čas co se měl sem chtěl totálně věnovat této skupině.Ale všechny plány,které sem předtím měl,byli pomalu zapomenuty,když jsem kluky poprvé slyšel a viděl,Bill měl tehdy jen 13 let a mě a mým Demo partnerům předvedli show tak velkolepě v jejich režii a jejich malém městě Magdeburku.Ještě dlouho poté co jsme kluky oslovili a nabídli jim spolupráci křičeli jen ,,Yes!" a ,,Strike!" (šklebí se).

Věděl jsi,že Tokio Hotel budou tak celosvětově úspěšní?
David: Ne,přirozeně ne.Byl jsem si naprosto jistý,až když skupina z Německa přelezla palubu.Bylo to všechno proti hudební branži.Ale byl bych ještě moc domýšlivý,kdybych věřil v mezinárodní úspěch.

Jaký je recept na úspěch od Tokio Hotel?
David: Hudební trh je plný umělců,u kterých to jen letí,a každý den se jich někdo ptá,co musí udělat a zda to dělá správně.U TH je tohle jen poloviční recept na štěstí.

Do jaké míry?
David: Kdyby Bill psal někdy něco proti své vůli-což by byl otrávenej-a kdyby s tím ztratil hodně času,myslím že by přestal.Bill musí být o tom co dělá přesvědčen-skutečně dobře přesvědčenej,jak jen může.To věděl už když byl malej kluk,co chce, a obzvlášť,co nechce.To lidé cítí.kromě toho v sobě nosí velké extrémní emoce.Na frontmana z Německa je tohle pár století.Hvězdné napětí této skupiny je tak velké.Sám když jsem do toho byl potopen,věděl jsem že si je nenchám jezdit po stěně (směje se).

Textař nebo manažer-co tě baví víc?
David: Psaní songů je pro mě větší zábava.Ale manažer je taky kreativní a přínosný job.Mám štěstí,že pracuju na téhle skupině a myslím že denně poznávám totálně něco nového s nimi.Když by to tak nebylo,ani bych tenhle job dělat nechtěl.

Už si s Tokio Hotel začal pracovat na třetím albu?
David: S psaním songů už jsme začali.Bill má přímo stupeň vyvoje tak vysoko,že neustále přichází s novými nápady pro songy.

Který je ten nejlepší song,se kterým jsi spolupracoval,nebo vytvořil?
David: Ještě sem nikdy nic nenapsal úplně sám.To teprve přijde (směje se).
zdroj: Yam!.de
 
 

Reklama